【翻譯樣品:中文部】
《彈珠汽水等五篇》萩原朔太郎:https://docs.google.com/document/d/1K1PgIxTT5U_dQbLZQVk_kpkEoQa7tTwr/edit?usp=sharing&ouid=107741113289634862202&rtpof=true&sd=true
《不能寫的偵探小說》夢野久作:https://docs.google.com/document/d/1hRLZzQ0aKe4ufjv9m4T4ChGUU8-fydkL/edit?usp=sharing&ouid=107741113289634862202&rtpof=true&sd=true
【謀殺之謎】腐女子山莊殺人事件:https://docs.google.com/document/d/1xkpYo1dVpL1jtbrhKsyIOycTdPRn8LdAPU00SCzu9TQ/edit?usp=sharing
《在彷彿正午的滿月之下:表裏》舊書店的橋姬R18後日談:https://docs.google.com/document/d/1DpGbKEqj4oPLJdmXk62MbGxLy6rI378sAsaGjI-KnHw/edit?usp=share_link
其他(噗浪搜尋):https://www.plurk.com/search?q=%40soil87%20%E6%93%85%E8%87%AA%E7%BF%BB%E8%AD%AF
DLsite大家來翻譯(全年齡):https://www.dlsite.com/home/circle/profile/=/maker_id/RG62486.html/
DLsite大家來翻譯(同人/R18):https://www.dlsite.com/maniax/circle/profile/=/maker_id/RG62486.html/
DLsite大家來翻譯(乙女向/R18):https://www.dlsite.com/girls/circle/profile/=/maker_id/RG62486.html/
DLsite大家來翻譯(BL/R18):https://www.dlsite.com/bl/circle/profile/=/maker_id/RG62486.html/
【翻譯樣品:日文部】
(※非翻譯,一開始就使用日文書寫)
【COC劇本】「探偵と怪盗の協奏曲」PL RP:https://fusetter.com/tw/8apX5ReL
【COC劇本】「ツクヨミガエリ」NPC RP:https://fse.tw/6SUMnbwX
【COC劇本】與劇本本文無關的美食描寫:https://fse.tw/MaLPjLsL
【COC劇本】與劇本本文無關的恐怖描寫:https://fse.tw/12nUokH5
回報網頁BUG:https://images.plurk.com/romdWP4OYexHBAvrj3mdh.png
【注意事項】
1. 此委託成品為「全中文內容」或「全日文內容」的文件一份(不含譯註),預設為 Google文件交件。
如有需要可改為提供 word檔案(.doc、.docx)、純文字檔案(.txt)或追加貼上字幕的影片檔案(.wmv、.mp4)或圖片檔(.png)。
2. 成品的雙方權利適用 Clibo 服務條款的「委託項目著作權」。授權範圍會根據翻譯內容變更。
3. 委託價格不含手續費,委託人需自行負擔手續費。
4. 翻譯可提出最多 3次修改,每次修改加收 200NTD。委託完成後概不接受修改,但如為我方錯字、誤譯則不在此限。
追加的上字幕、鑲字服務針對翻譯以外的部分有 1 次修改次數。完稿後概不接受修改,我方錯字、誤譯不在此限。
5. 委託的訂金為委託費用一半。如委託人因個人因素放棄或終止委託,我方有權收回已交作品的授權且不交還訂金。
6. 委託視同委託人已閱讀上述及下述事項,且願意遵守我方條件。
【計價/字數以Google文件字元數為準】
可以目視原文的委託:(漫畫類、遊戲內容也分在此類!)
沒有完整字幕的影片、需要聽譯的委託:
(會依內容難度調整報價或婉拒。如果能提供完整原文、無須聽譯時請參考上一項目)
【追加服務】
(暫時停止服務)輸出成帶有翻譯字幕的影片檔案:+500NTD/影片長度30分鐘,工作天+14天。
翻譯後幫你在影片中貼上字幕,輸出成 wmv檔案或 mp4檔案。
※ 委託人需提供影片檔案,且影片內容不超過 30分鐘或可以切割成 30分鐘以下。
※ 使用軟體是AviUtl,預設字體是白底黑框的「jf open 粉圓字型」,不會提供字幕檔。
※ 影片畫質有很大的機率會變差。
(暫時停止服務)希望 ↑ 的字幕有綜藝效果:+500NTD/影片長度30分鐘
提供將字幕上色、更改字體、字幕移動、震動、變色、放大縮小的服務。
(暫時停止服務)漫畫鑲字:+500NTD/頁(或條漫 5格),每 3頁(條漫 15格)工作天+7天。
翻譯後幫你在對話框中貼上翻譯內容,輸出成 300dpi的 png檔案。
※ 委託人需提供漫畫圖檔,且我方不需要美化對話框或手寫字體。
※ 使用軟體是CSP,字體會是「jf open 粉圓字型」,不會提供 psd檔案。
【委託流程】
1. 私訊提供「想翻譯的內容、字數或長度、是否需要追加服務」進行估價。
2. 下單後討論委託細項,如有用語集、特定譯名、格式等尚未提供,最晚也請在這階段提供。
3. 收取訂金。也可以在此階段支付全額。
4. 我方提供部分完稿。
5. 收取尾款。
6. 我方提供完整完稿。
【其他】
擅長範圍:
稍有涉獵:
不接受的委託:
恐怕無法表現良好而不推薦的委託: