不限期
R-18

翻譯(日翻中,英翻中)

NT$ 200 ~ NT$8000
  • 預計交期
    收到款項後兩周內(若字數較多則可能延長)
  • 授權範圍 [?]看說明
    個人收藏使用, 同人非營利作品使用, 可註明出處後發布
    「同人非營利作品使用」需經過譯者同意,「可註明出處後公開」需經過原作者與譯者同意
  • 修改次數
    草稿修改最多二次(包含特殊用詞與抓錯字),完稿後不可修改
  • 付款分段
    分 2 段
    目前僅提供台新銀行與郵局轉帳付款(建議用台新),付完訂金後請用站內信通知

請在閱讀過我的個人資料後再進行委託!


委託注意事項:

  • 排單制,不接急單
  • 確認委託內容與細節(三~七天)→報價&付訂金(五天內)→製作(包含最多二次的修改額度)→確認&交付成品→付尾款
  • 若於「確認委託內容」之階段沒有提出,則翻譯與產出作品一律「不供營利使用(非商用)」(僅供個人閱覽),同時「禁止以非原作者/譯者之名義發表至其他平台」
  • 若須非營利使用(例如印製無料)需告知譯者,若須於平台公開發表則需「原作者」與「譯者」兩者之同意,並於發表時標明
  • 成品經由google雲端硬碟交稿


翻譯部分注意事項:

  • 可委託R18成人內容,R18-G內容請與我站內信聯繫
  • 若有特殊用語,可主動提供可參考的網頁,在草稿階段可以節省一點你我的時間^_^
  • 翻譯內文以「中文閱讀通順」為前提,可能會有調換句子內文順序等調整
  • 非專業翻譯,但希望至少能讓您看懂內文XD
  • 以下價目表為「同人文」之價格。若是同人誌(漫畫)或影片(聲優座談會/訪問)等非文字領域之價格,請在「確認委託內容與細節」的階段提供原材料給我,經我評估後再判定是否接案


日翻中:

原作1000字以內→0.4元/字

原作1000字以上→0.3元/字

日翻中試閱(非全文):https://paste.plurk.com/show/tUWZtyk9OKjypNyV5FyF/


英翻中:

原作2000字以內→0.4元/字

原作2000字以上→0.3元/字

英翻中試閱(全文):https://paste.plurk.com/show/tJ2WOw1C2fifNDPPhXPF/

2021-07-10 03:38 刊登 2022-04-26 23:19 更新
分享 plurk plurk

或者看看其他委託