為避免影響您的權益與時程,下單前請務必先私訊確認接案狀況與交期,感謝您的配合!
本服務提供非學術類的各式(商用/非商用)中日雙向翻譯,如有不確定的項目也歡迎私訊詢問,會再討論是否能接案。
以 Word 字數統計(含標點,不含空格)計算:
⚡急件費用
若希望在一週內交件或是交期確認後需變更,視情況至少酌收10%急件費。
一般會在三日內回覆訊息。如未回覆請再提醒我一次,感謝您的耐心!
嗨,我是旅居日本的魚醬,目前在日本工作邁入第七年。
✔ 通過日檢 N1|日文學習經歷超過 10 年
✔ 平日無字幕觀看日劇與綜藝,對口語、流行語與文化脈絡有高度敏感度
✔ 擅長中日文書、影視字幕、社群內容翻譯
雖非日文系出身,也非專業譯者,但重視語感與語境,會盡力讓文字自然流暢、貼近使用者。
若您在尋找兼具語言實力與文化直覺的中日譯者,歡迎與我聯繫 🌸
曾正式幫忙翻譯過各式社內外文件、影片字幕外,也翻譯過以下書籍:
專科醫生教的21個癌症知識:從癌症中復原的導引書(ガンとわかったら読む本)
點此加入收藏可以在作者刊登新委託時收到通知喔!