不限期

翻譯委託

NT$ 0
  • 預計交期
    視文本類型及委託內容而定
  • 授權範圍 [?]看說明
    個人收藏使用, 同人非營利作品使用, 同人營利作品使用, 商業使用, 可註明出處後發布
  • 修改次數
    完稿後不可再修改
  • 付款分段
    分 2 段

過往作品


四景山水圖‧秋景

朋友於Steam上發布的Unity專案。


翻譯自己的作品(AO3)(R18注意)


定價


中譯英


1元/字(以英文完稿為主)


英譯中


0.6元/字(以中文完稿為主)


日譯中


0.7元/字(以中文完稿為主)


委託流程


洽詢、確認委託人需求及估價→確認下單內容及支付訂金(最低訂金為總金額的一半)→寫作委託及修改流程→確認完稿後,支付尾款→委託結案


授權範圍


※非商用定義:將作品用於自己收藏、或者於個人SNS公開發布

※商用定義:買斷作品、將作品用於自己收藏、或者於個人SNS公開「以外」的用途(例如:印製無料在場次發送、出本販售......等)

※商用翻譯報價另議,請來信洽談


字數統計及交稿格式


字數統計及交稿格式,以Word檔案之字數及支援格式(.docx)為準。


委託方式


請私噗浪@rox8819或將需求email至rox8819@gmail.com,標題「翻譯委託_(您的暱稱)」,並註明以下資訊:


1. 要翻譯的類型(中譯英/英譯中...等)

2. 文本類型(純文字、特殊文件、漫畫、遊戲......等)

3. 是否需要排版?是否需要依應用程式的格式做調整?

4. 是否要先試譯?(試譯建議控制在中文250字,英文100字內)

5. 其他資訊


注意事項


※委託內容須經雙方洽談,直到確定簽約前,作者保留婉拒委託的權利。

※著作權及所有權歸於原作者,並在簽約時與委託人約定完稿後作者是否可以公開發布。委託人公開發布時請標註原作者,非商用之作品請勿用於商用、擅自修改或宣稱為委託人之作品


2023-08-02 17:00 刊登
分享 plurk plurk
文字
接受委託中

開放委託一覽


文字委託


翻譯委託

2023/08/02

過往作品


大部分作品都在AO3

我的Itch.io

主寫同人,也寫原創,平常會做遊戲。BL/BG/GL均接受,喜歡歐美遊戲、Vtuber等。

目前待過的坑:黑執事、看門狗系列、惡魔獵人系列、黑帝斯、Limbus Company、Holostars(JP及EN)

噗浪帳號:rox8819

委託email:rox8819@gmail.com



此創作者更多委託

或者看看其他委託